Skip to menu

G.S.K.Church

The C H U R C H 
that The LORD your God will rejoice!

THE W O R S H I P

 

C O M M U N I TY

N E X T    G E N E R A T I O N

P R E S E N C E

C E L E B R A T I O N

230716 주일예배

십자가의 수난/The suffering of the cross

마태복음/Matthew 27:27-44

27 이에 총독의 군병들이 예수를 데리고 관정 안으로 들어가서 온 군대를 그에게로 모으고

27 [The Soldiers Mock Jesus] Then the governor's soldiers took Jesus into the Praetorium and gathered the whole company of soldiers around him.

28 그의 옷을 벗기고 홍포를 입히며

28 They stripped him and put a scarlet robe on him,

29 가시관을 엮어 그 머리에 씌우고 갈대를 그 오른손에 들리고 그 앞에서 무릎을 꿇고 희롱하여 이르되 유대인의 왕이여 평안할지어다 하며

29 and then twisted together a crown of thorns and set it on his head. They put a staff in his right hand. Then they knelt in front of him and mocked him. "Hail, king of the Jews!" they said.

30 그에게 침 뱉고 갈대를 빼앗아 그의 머리를 치더라

30 They spit on him, and took the staff and struck him on the head again and again.

31 희롱을 다 한 후 홍포를 벗기고 도로 그의 옷을 입혀 십자가에 못 박으려고 끌고 나가니라

31 After they had mocked him, they took off the robe and put his own clothes on him. Then they led him away to crucify him.

32 나가다가 시몬이란 구레네 사람을 만나매 그에게 예수의 십자가를 억지로 지워 가게 하였더라

32 [The Crucifixion of Jesus] As they were going out, they met a man from Cyrene, named Simon, and they forced him to carry the cross.

33 골고다 즉 해골의 곳이라는 곳에 이르러

33 They came to a place called Golgotha (which means "the place of the skull").

34 쓸개 탄 포도주를 예수께 주어 마시게 하려 하였더니 예수께서 맛보시고 마시고자 하지 아니하시더라

34 There they offered Jesus wine to drink, mixed with gall; but after tasting it, he refused to drink it.

35 그들이 예수를 십자가에 못 박은 후에 그 옷을 제비 뽑아 나누고

35 When they had crucified him, they divided up his clothes by casting lots.

36 거기 앉아 지키더라

36 And sitting down, they kept watch over him there.

37 그 머리 위에 이는 유대인의 왕 예수라 쓴 죄패를 붙였더라

37 Above his head they placed the written charge against him: this is jesus, the king of the jews.

38 이 때에 예수와 함께 강도 둘이 십자가에 못 박히니 하나는 우편에, 하나는 좌편에 있더라

38 Two rebels were crucified with him, one on his right and one on his left.

39 지나가는 자들은 자기 머리를 흔들며 예수를 모욕하여

39 Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads

40 이르되 성전을 헐고 사흘에 짓는 자여 네가 만일 하나님의 아들이어든 자기를 구원하고 십자가에서 내려오라 하며

40 and saying, "You who are going to destroy the temple and build it in three days, save yourself! Come down from the cross, if you are the Son of God!"

41 그와 같이 대제사장들도 서기관들과 장로들과 함께 희롱하여 이르되

41 In the same way the chief priests, the teachers of the law and the elders mocked him.

42 그가 남은 구원하였으되 자기는 구원할 수 없도다 그가 이스라엘의 왕이로다 지금 십자가에서 내려올지어다 그리하면 우리가 믿겠노라

42 "He saved others," they said, "but he can't save himself! He's the king of Israel! Let him come down now from the cross, and we will believe in him.

43 그가 하나님을 신뢰하니 하나님이 원하시면 이제 그를 구원하실지라 그의 말이 나는 하나님의 아들이라 하였도다 하며

43 He trusts in God. Let God rescue him now if he wants him, for he said, 'I am the Son of God.'"

44 함께 십자가에 못 박힌 강도들도 이와 같이 욕하더라

44 In the same way the rebels who were crucified with him also heaped insults on him.


Up