240421 주일예배 아브라함-요셉/ Abraham-Joseph 사도행전/Acts 7:1-16 1 대제사장이 이르되 이것이 사실이냐 1 [Stephen's
Speech to the Sanhedrin] Then the high priest asked Stephen, "Are these
charges true?" 2 스데반이 이르되 여러분 부형들이여
들으소서 우리 조상 아브라함이 하란에 있기 전 메소보다미아에 있을 때에 영광의 하나님이 그에게 보여 2 To this he
replied: "Brothers and fathers, listen to me! The God of glory appeared to
our father Abraham while he was still in Mesopotamia, before he lived in
Harran. 3 이르시되 네 고향과 친척을 떠나
내가 네게 보일 땅으로 가라 하시니 3 'Leave your
country and your people,' God said, 'and go to the land I will show you.' 4 아브라함이 갈대아 사람의 땅을
떠나 하란에 거하다가 그의 아버지가 죽으매 하나님이 그를 거기서 너희 지금 사는 이 땅으로 옮기셨느니라 4 "So he
left the land of the Chaldeans and settled in Harran. After the death of his
father, God sent him to this land where you are now living. 5 그러나 여기서 발 붙일 만한 땅도
유업으로 주지 아니하시고 다만 이 땅을 아직 자식도 없는 그와 그의 후손에게 소유로 주신다고 약속하셨으며 5 He gave him no
inheritance here, not even enough ground to set his foot on. But God promised
him that he and his descendants after him would possess the land, even though
at that time Abraham had no child. 6 하나님이 또 이같이 말씀하시되
그 후손이 다른 땅에서 나그네가 되리니 그 땅 사람들이 종으로 삼아 사백 년 동안을 괴롭게 하리라 하시고 6 God spoke to
him in this way: 'For four hundred years your descendants will be strangers in
a country not their own, and they will be enslaved and mistreated. 7 또 이르시되 종 삼는 나라를 내가
심판하리니 그 후에 그들이 나와서 이 곳에서 나를 섬기리라 하시고 7 But I will
punish the nation they serve as slaves,' God said, 'and afterward they will
come out of that country and worship me in this place.' 8 할례의 언약을 아브라함에게 주셨더니
그가 이삭을 낳아 여드레 만에 할례를 행하고 이삭이 야곱을, 야곱이 우리 열두 조상을 낳으니라 8 Then he gave
Abraham the covenant of circumcision. And Abraham became the father of Isaac
and circumcised him eight days after his birth. Later Isaac became the father
of Jacob, and Jacob became the father of the twelve patriarchs. 9 여러 조상이 요셉을 시기하여 애굽에
팔았더니 하나님이 그와 함께 계셔 9 "Because
the patriarchs were jealous of Joseph, they sold him as a slave into Egypt. But
God was with him 10 그 모든 환난에서 건져내사 애굽
왕 바로 앞에서 은총과 지혜를 주시매 바로가 그를 애굽과 자기 온 집의 통치자로 세웠느니라 10 and rescued
him from all his troubles. He gave Joseph wisdom and enabled him to gain the
goodwill of Pharaoh king of Egypt. So Pharaoh made him ruler over Egypt and all
his palace. 11 그 때에 애굽과 가나안 온 땅에
흉년이 들어 큰 환난이 있을새 우리 조상들이 양식이 없는지라 11 "Then a
famine struck all Egypt and Canaan, bringing great suffering, and our ancestors
could not find food. 12 야곱이 애굽에 곡식 있다는 말을
듣고 먼저 우리 조상들을 보내고 12 When Jacob
heard that there was grain in Egypt, he sent our forefathers on their first
visit. 13 또 재차 보내매 요셉이 자기 형제들에게
알려지게 되고 또 요셉의 친족이 바로에게 드러나게 되니라 13 On their
second visit, Joseph told his brothers who he was, and Pharaoh learned about
Joseph's family. 14 요셉이 사람을 보내어 그의 아버지
야곱과 온 친족 일흔다섯 사람을 청하였더니 14 After this,
Joseph sent for his father Jacob and his whole family, seventy-five in all. 15 야곱이 애굽으로 내려가 자기와
우리 조상들이 거기서 죽고 15 Then Jacob
went down to Egypt, where he and our ancestors died. 16 세겜으로 옮겨져 아브라함이 세겜
하몰의 자손에게서 은으로 값 주고 산 무덤에 장사되니라
Comment 0
No. | Subject | Author | Date | Views |
---|---|---|---|---|
» | Apr/21/2024 행 7:1-16 아브라함-요셉 | admin | 2024.04.24 | 27 |
205 | Apr/14/2024 행 6:8-15 천사와 같은 얼굴 | admin | 2024.04.18 | 43 |
204 | Apr/07/2024 행 6:3-7 믿음과 성령이 충만한 사람 | admin | 2024.04.10 | 50 |
203 | Mar/24/2024 행 6:1-2 열 두 사도들의 사역 | admin | 2024.04.02 | 36 |
202 | Mar/17/2024 행 5:33-42 핍박과 기쁨 | admin | 2024.03.22 | 45 |
201 | Mar/10/2024 요 18:1-11 아버지께서 주신 잔 | admin | 2024.03.13 | 41 |
200 | Mar/03/2024 행 5:17-32 가둘 수 없는 복음 | admin | 2024.03.05 | 209 |
199 | Feb/25/2024 행 5:12-16 백성이 칭송하더라 | admin | 2024.02.28 | 63 |
198 | Feb/18/2024 행4:32-5:11 위로자와 기만자 | admin | 2024.02.23 | 59 |
197 | Feb/11/2024 행4:23-31 합심기도 | admin | 2024.02.23 | 63 |