Skip to menu

G.S.K.Church

The C H U R C H 
that The LORD your God will rejoice!

THE W O R S H I P

 

C O M M U N I TY

N E X T    G E N E R A T I O N

P R E S E N C E

C E L E B R A T I O N

240707 주일예배

베드로의 심방 / Peter’s Visiting

사도행전/Acts 9:32-43

32 그 때에 베드로가 사방으로 두루 다니다가 룻다에 사는 성도들에게도 내려갔더니

32 [Aeneas and Dorcas] As Peter traveled about the country, he went to visit the Lord's people who lived in Lydda.

33 거기서 애니아라 하는 사람을 만나매 그는 중풍병으로 침상 위에 누운 지 여덟 해라

33 There he found a man named Aeneas, who was paralyzed and had been bedridden for eight years.

34 베드로가 이르되 애니아야 예수 그리스도께서 너를 낫게 하시니 일어나 네 자리를 정돈하라 한대 곧 일어나니

34 "Aeneas," Peter said to him, "Jesus Christ heals you. Get up and roll up your mat." Immediately Aeneas got up.

35 룻다와 사론에 사는 사람들이 다 그를 보고 주께로 돌아오니라

35 All those who lived in Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.

36 욥바에 다비다라 하는 여제자가 있으니 그 이름을 번역하면 도르가라 선행과 구제하는 일이 심히 많더니

36 In Joppa there was a disciple named Tabitha (in Greek her name is Dorcas); she was always doing good and helping the poor.

37 그 때에 병들어 죽으매 시체를 씻어 다락에 누이니라

37 About that time she became sick and died, and her body was washed and placed in an upstairs room.

38 룻다가 욥바에서 가까운지라 제자들이 베드로가 거기 있음을 듣고 두 사람을 보내어 지체 말고 와 달라고 간청하여

38 Lydda was near Joppa; so when the disciples heard that Peter was in Lydda, they sent two men to him and urged him, "Please come at once!"

39 베드로가 일어나 그들과 함께 가서 이르매 그들이 데리고 다락방에 올라가니 모든 과부가 베드로 곁에 서서 울며 도르가가 그들과 함께 있을 때에 지은 속옷과 겉옷을 다 내보이거늘

39 Peter went with them, and when he arrived he was taken upstairs to the room. All the widows stood around him, crying and showing him the robes and other clothing that Dorcas had made while she was still with them.

40 베드로가 사람을 다 내보내고 무릎을 꿇고 기도하고 돌이켜 시체를 향하여 이르되 다비다야 일어나라 하니 그가 눈을 떠 베드로를 보고 일어나 앉는지라

40 Peter sent them all out of the room; then he got down on his knees and prayed. Turning toward the dead woman, he said, "Tabitha, get up." She opened her eyes, and seeing Peter she sat up.

41 베드로가 손을 내밀어 일으키고 성도들과 과부들을 불러 들여 그가 살아난 것을 보이니

41 He took her by the hand and helped her to her feet. Then he called for the believers, especially the widows, and presented her to them alive.

42 온 욥바 사람이 알고 많은 사람이 주를 믿더라

42 This became known all over Joppa, and many people believed in the Lord.

43 베드로가 욥바에 여러 날 있어 시몬이라 하는 무두장이의 집에서 머무니라

43 Peter stayed in Joppa for some time with a tanner named Simon.


Up