Skip to menu

G.S.K.Church

The C H U R C H 
that The LORD your God will rejoice!

THE W O R S H I P

 

C O M M U N I TY

N E X T    G E N E R A T I O N

P R E S E N C E

C E L E B R A T I O N

240811 주일예배

베드로와 고넬료의 믿음 / The Faith of Peter and Cornelius

사도행전/Acts 10:24-33

24 이튿날 가이사랴에 들어가니 고넬료가 그의 친척과 가까운 친구들을 모아 기다리더니

24 The following day he arrived in Caesarea. Cornelius was expecting them and had called together his relatives and close friends.

25 마침 베드로가 들어올 때에 고넬료가 맞아 발 앞에 엎드리어 절하니

25 As Peter entered the house, Cornelius met him and fell at his feet in reverence.

26 베드로가 일으켜 이르되 일어서라 나도 사람이라 하고

26 But Peter made him get up. "Stand up," he said, "I am only a man myself."

27 더불어 말하며 들어가 여러 사람이 모인 것을 보고

27 While talking with him, Peter went inside and found a large gathering of people.

28 이르되 유대인으로서 이방인과 교제하며 가까이 하는 것이 위법인 줄은 너희도 알거니와 하나님께서 내게 지시하사 아무도 속되다 하거나 깨끗하지 않다 하지 말라 하시기로

28 He said to them: "You are well aware that it is against our law for a Jew to associate with or visit a Gentile. But God has shown me that I should not call anyone impure or unclean.

29 부름을 사양하지 아니하고 왔노라 묻노니 무슨 일로 나를 불렀느냐

29 So when I was sent for, I came without raising any objection. May I ask why you sent for me?"

30 고넬료가 이르되 내가 나흘 전 이맘때까지 내 집에서 제 구 시 기도를 하는데 갑자기 한 사람이 빛난 옷을 입고 내 앞에 서서

30 Cornelius answered: "Three days ago I was in my house praying at this hour, at three in the afternoon. Suddenly a man in shining clothes stood before me

31 말하되 고넬료야 하나님이 네 기도를 들으시고 네 구제를 기억하셨으니

31 and said, 'Cornelius, God has heard your prayer and remembered your gifts to the poor.

32 사람을 욥바에 보내어 베드로라 하는 시몬을 청하라 그가 바닷가 무두장이 시몬의 집에 유숙하느니라 하시기로

32 Send to Joppa for Simon who is called Peter. He is a guest in the home of Simon the tanner, who lives by the sea.'

33 내가 곧 당신에게 사람을 보내었는데 오셨으니 잘하였나이다 이제 우리는 주께서 당신에게 명하신 모든 것을 듣고자 하여 다 하나님 앞에 있나이다

33 So I sent for you immediately, and it was good of you to come. Now we are all here in the presence of God to listen to everything the Lord has commanded you to tell us."


Up