0240901 주일예배 누가 하나님을 능히 막겠느냐 / Who could stand in God's way? 사도행전/Acts 11:1-18 1 유대에 있는 사도들과 형제들이 이방인들도
하나님의 말씀을 받았다 함을 들었더니 1 [Peter Explains His Actions] The apostles and the believers throughout
Judea heard that the Gentiles also had received the word of God. 2 베드로가 예루살렘에 올라갔을 때에 할례자들이
비난하여 2 So when Peter went up to Jerusalem, the circumcised believers
criticized him 3 이르되 네가 무할례자의 집에 들어가
함께 먹었다 하니 3 and said, "You went into the house of uncircumcised men and ate
with them." 4 베드로가 그들에게 이 일을 차례로 설명하여 4 Starting from the beginning, Peter told them the whole story: 5 이르되 내가 욥바 시에서 기도할 때에
황홀한 중에 환상을 보니 큰 보자기 같은 그릇이 네 귀에 매어 하늘로부터 내리어 내 앞에까지 드리워지거늘 5 "I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a
vision. I saw something like a large sheet being let down from heaven by its
four corners, and it came down to where I was. 6 이것을 주목하여 보니 땅에 네 발 가진
것과 들짐승과 기는 것과 공중에 나는 것들이 보이더라 6 I looked into it and saw four-footed animals of the earth, wild beasts,
reptiles and birds. 7 또 들으니 소리 있어 내게 이르되 베드로야
일어나 잡아 먹으라 하거늘 7 Then I heard a voice telling me, 'Get up, Peter. Kill and eat.' 8 내가 이르되 주님 그럴 수 없나이다
속되거나 깨끗하지 아니한 것은 결코 내 입에 들어간 일이 없나이다 하니 8 "I replied, 'Surely not, Lord! Nothing impure or unclean has ever
entered my mouth.' 9 또 하늘로부터 두 번째 소리 있어 내게
이르되 하나님이 깨끗하게 하신 것을 네가 속되다고 하지 말라 하더라 9 "The voice spoke from heaven a second time, 'Do not call anything
impure that God has made clean.' 10 이런 일이 세 번 있은 후에 모든 것이
다시 하늘로 끌려 올라가더라 10 This happened three times, and then it was all pulled up to heaven
again. 11 마침 세 사람이 내가 유숙한 집 앞에
서 있으니 가이사랴에서 내게로 보낸 사람이라 11 "Right then three men who had been sent to me from Caesarea
stopped at the house where I was staying. 12 성령이 내게 명하사 아무 의심 말고
함께 가라 하시매 이 여섯 형제도 나와 함께 가서 그 사람의 집에 들어가니 12 The Spirit told me to have no hesitation about going with them. These
six brothers also went with me, and we entered the man's house. 13 그가 우리에게 말하기를 천사가 내 집에
서서 말하되 네가 사람을 욥바에 보내어 베드로라 하는 시몬을 청하라 13 He told us how he had seen an angel appear in his house and say, 'Send
to Joppa for Simon who is called Peter. 14 그가 너와 네 온 집이 구원 받을 말씀을
네게 이르리라 함을 보았다 하거늘 14 He will bring you a message through which you and all your household
will be saved.' 15 내가 말을 시작할 때에 성령이 그들에게
임하시기를 처음 우리에게 하신 것과 같이 하는지라 15 "As I began to speak, the Holy Spirit came on them as he had come
on us at the beginning. 16 내가 주의 말씀에 요한은 물로 세례를
베풀었으나 너희는 성령으로 세례를 받으리라 하신 것이 생각났노라 16 Then I remembered what the Lord had said: 'John baptized with water,
but you will be baptized with the Holy Spirit.' 17 그런즉 하나님이 우리가 주 예수 그리스도를
믿을 때에 주신 것과 같은 선물을 그들에게도 주셨으니 내가 누구이기에 하나님을 능히 막겠느냐 하더라 17 So if God gave them the same gift he gave us who believed in the Lord
Jesus Christ, who was I to think that I could stand in God's way?" 18 그들이 이 말을 듣고 잠잠하여 하나님께
영광을 돌려 이르되 그러면 하나님께서 이방인에게도 생명 얻는 회개를 주셨도다 하니라