250323 주일예배 복음의 위로 / The comfort of the Godspell 사도행전/Acts 20:1-16 1 소요가 그치매 바울은 제자들을 불러
권한 후에 작별하고 떠나 마게도냐로 가니라 1 [Through Macedonia and Greece] When the uproar had ended, Paul sent for
the disciples and, after encouraging them, said goodbye and set out for
Macedonia. 2 그 지방으로 다녀가며 여러 말로 제자들에게
권하고 헬라에 이르러 2 He traveled through that area, speaking many words of encouragement to
the people, and finally arrived in Greece, 3 거기 석 달 동안 있다가 배 타고 수리아로
가고자 할 그 때에 유대인들이 자기를 해하려고 공모하므로 마게도냐를 거쳐 돌아가기로 작정하니 3 where he stayed three months. Because some Jews had plotted against him
just as he was about to sail for Syria, he decided to go back through
Macedonia. 4 아시아까지 함께 가는 자는 베뢰아 사람
부로의 아들 소바더와 데살로니가 사람 아리스다고와 세군도와 더베 사람 가이오와 및 디모데와 아시아 사람 두기고와 드로비모라 4 He was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus
and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy also, and Tychicus
and Trophimus from the province of Asia. 5 그들은 먼저 가서 드로아에서 우리를
기다리더라 5 These men went on ahead and waited for us at Troas. 6 우리는 무교절 후에 빌립보에서 배로
떠나 닷새 만에 드로아에 있는 그들에게 가서 이레를 머무니라 6 But we sailed from Philippi after the Festival of Unleavened Bread, and
five days later joined the others at Troas, where we stayed seven days. 7 그 주간의 첫날에 우리가 떡을 떼려
하여 모였더니 바울이 이튿날 떠나고자 하여 그들에게 강론할새 말을 밤중까지 계속하매 7 [Eutychus Raised From the Dead at Troas] On the first day of the week
we came together to break bread. Paul spoke to the people and, because he
intended to leave the next day, kept on talking until midnight. 8 우리가 모인 윗다락에 등불을 많이 켰는데 8 There were many lamps in the upstairs room where we were meeting. 9 유두고라 하는 청년이 창에 걸터 앉아
있다가 깊이 졸더니 바울이 강론하기를 더 오래 하매 졸음을 이기지 못하여 삼 층에서 떨어지거늘 일으켜보니 죽었는지라 9 Seated in a window was a young man named Eutychus, who was sinking into
a deep sleep as Paul talked on and on. When he was sound asleep, he fell to the
ground from the third story and was picked up dead. 10 바울이 내려가서 그 위에 엎드려 그
몸을 안고 말하되 떠들지 말라 생명이 그에게 있다 하고 10 Paul went down, threw himself on the young man and put his arms around
him. "Don't be alarmed," he said. "He's alive!" 11 올라가 떡을 떼어 먹고 오랫동안 곧
날이 새기까지 이야기하고 떠나니라 11 Then he went upstairs again and broke bread and ate. After talking
until daylight, he left. 12 사람들이 살아난 청년을 데리고 가서
적지 않게 위로를 받았더라 12 The people took the young man home alive and were greatly comforted. 13 우리는 앞서 배를 타고 앗소에서 바울을
태우려고 그리로 가니 이는 바울이 걸어서 가고자 하여 그렇게 정하여 준 것이라 13 [Paul's Farewell to the Ephesian Elders] We went on ahead to the ship
and sailed for Assos, where we were going to take Paul aboard. He had made this
arrangement because he was going there on foot. 14 바울이 앗소에서 우리를 만나니 우리가
배에 태우고 미둘레네로 가서 14 When he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene. 15 거기서 떠나 이튿날 기오 앞에 오고
그 이튿날 사모에 들르고 또 그 다음 날 밀레도에 이르니라 15 The next day we set sail from there and arrived off Chios. The day
after that we crossed over to Samos, and on the following day arrived at
Miletus. 16 바울이 아시아에서 지체하지 않기 위하여
에베소를 지나 배 타고 가기로 작정하였으니 이는 될 수 있는 대로 오순절 안에 예루살렘에 이르려고 급히 감이러라
Comment 0
No. | Subject | Author | Date | Views |
---|---|---|---|---|
252 | Mar/30/2025 행 20:17-38 밀레도 고별 설교 | admin | 2025.04.01 | 1 |
» | Mar/23/2025 행 20:1-16 복음의 위로 | admin | 2025.03.26 | 11 |
250 | Mar/16/2025 행 19:21-41 비전과 장애물 | admin | 2025.03.18 | 18 |
249 | Mar/09/2025 행 19:11-20 에베소의 기적 | admin | 2025.03.12 | 21 |
248 | Mar/02/2025 행 19:1-10 두란노 서원 | admin | 2025.03.06 | 22 |
247 | Feb/23/2025 행 18:18-28 더 정확하게 풀어 이르더라 | admin | 2025.02.26 | 25 |
246 | Feb/16/2025 행 18:1-17 내가 너와 함께 있으매 | admin | 2025.02.20 | 23 |
245 | Feb/09/2025 행 17:16-34 믿을 만한 증거 | admin | 2025.02.10 | 25 |
244 | Feb/02/2025 행 17:1-15 자기의 관례대로 | admin | 2025.02.06 | 25 |
243 | Jan/26/2025 행 16:27-40 내가 어떻게 하여야 구원을 받으리이까? | admin | 2025.01.29 | 43 |