Skip to menu

G.S.K.Church

The C H U R C H 
that The LORD your God will rejoice!

THE W O R S H I P

 

C O M M U N I TY

N E X T    G E N E R A T I O N

P R E S E N C E

C E L E B R A T I O N

250330 주일예배

밀레도 고별 설교 / Farewell Sermon at Miletus

사도행전/Acts 20:17-38(부분적으로)

17 바울이 밀레도에서 사람을 에베소로 보내어 교회 장로들을 청하니

17 From Miletus, Paul sent to Ephesus for the elders of the church.

18 오매 그들에게 말하되 아시아에 들어온 첫날부터 지금까지 내가 항상 여러분 가운데서 어떻게 행하였는지를 여러분도 아는 바니

18 When they arrived, he said to them: "You know how I lived the whole time I was with you, from the first day I came into the province of Asia.

22 보라 이제 나는 성령에 매여 예루살렘으로 가는데 거기서 무슨 일을 당할는지 알지 못하노라

22 "And now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem, not knowing what will happen to me there.

23 오직 성령이 각 성에서 내게 증언하여 결박과 환난이 나를 기다린다 하시나

23 I only know that in every city the Holy Spirit warns me that prison and hardships are facing me.

24 내가 달려갈 길과 주 예수께 받은 사명 곧 하나님의 은혜의 복음을 증언하는 일을 마치려 함에는 나의 생명조차 조금도 귀한 것으로 여기지 아니하노라

24 However, I consider my life worth nothing to me; my only aim is to finish the race and complete the task the Lord Jesus has given me-the task of testifying to the good news of God's grace.

25 보라 내가 여러분 중에 왕래하며 하나님의 나라를 전파하였으나 이제는 여러분이 다 내 얼굴을 다시 보지 못할 줄 아노라

25 "Now I know that none of you among whom I have gone about preaching the kingdom will ever see me again.

26 그러므로 오늘 여러분에게 증언하거니와 모든 사람의 피에 대하여 내가 깨끗하니

26 Therefore, I declare to you today that I am innocent of the blood of any of you.

27 이는 내가 꺼리지 않고 하나님의 뜻을 다 여러분에게 전하였음이라

27 For I have not hesitated to proclaim to you the whole will of God.

28 여러분은 자기를 위하여 또는 온 양 떼를 위하여 삼가라 성령이 그들 가운데 여러분을 감독자로 삼고 하나님이 자기 피로 사신 교회를 보살피게 하셨느니라

28 Keep watch over yourselves and all the flock of which the Holy Spirit has made you overseers. Be shepherds of the church of God, which he bought with his own blood.

32 지금 내가 여러분을 주와 및 그 은혜의 말씀에 부탁하노니 그 말씀이 여러분을 능히 든든히 세우사 거룩하게 하심을 입은 모든 자 가운데 기업이 있게 하시리라

32 "Now I commit you to God and to the word of his grace, which can build you up and give you an inheritance among all those who are sanctified.

35 범사에 여러분에게 모본을 보여준 바와 같이 수고하여 약한 사람들을 돕고 또 주 예수께서 친히 말씀하신 바 주는 것이 받는 것보다 복이 있다 하심을 기억하여야 할지니라

35 In everything I did, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words the Lord Jesus himself said: 'It is more blessed to give than to receive.' "

36 이 말을 한 후 무릎을 꿇고 그 모든 사람들과 함께 기도하니

36 When Paul had finished speaking, he knelt down with all of them and prayed.

37 다 크게 울며 바울의 목을 안고 입을 맞추고

37 They all wept as they embraced him and kissed him.

38 다시 그 얼굴을 보지 못하리라 한 말로 말미암아 더욱 근심하고 배에까지 그를 전송하니라

38 What grieved them most was his statement that they would never see his face again. Then they accompanied him to the ship.


Up