Skip to menu

G.S.K.Church

The C H U R C H 
that The LORD your God will rejoice!

THE W O R S H I P

 

C O M M U N I TY

N E X T    G E N E R A T I O N

P R E S E N C E

C E L E B R A T I O N

220828 주일예배

거기서 내가 너와 만나고 / There, I will meet with you

출애굽기/Exodus 25:1-22

1 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되

1 [Offerings for the Tabernacle] The Lord said to Moses,

2 이스라엘 자손에게 명령하여 내게 예물을 가져오라 하고 기쁜 마음으로 내는 자가 내게 바치는 모든 것을 너희는 받을지니라

2 "Tell the Israelites to bring me an offering. You are to receive the offering for me from everyone whose heart prompts them to give.

3 너희가 그들에게서 받을 예물은 이러하니 금과 은과 놋과

3 These are the offerings you are to receive from them: gold, silver and bronze;

4 청색 자색 홍색 실과 가는 베 실과 염소 털과

4 blue, purple and scarlet yarn and fine linen; goat hair;

5 붉은 물 들인 숫양의 가죽과 해달의 가죽과 조각목과

5 ram skins dyed red and another type of durable leather; acacia wood;

6 등유와 관유에 드는 향료와 분향할 향을 만들 향품과

6 olive oil for the light; spices for the anointing oil and for the fragrant incense;

7 호마노며 에봇과 흉패에 물릴 보석이니라

7 and onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and breastpiece.

8 내가 그들 중에 거할 성소를 그들이 나를 위하여 짓되

8 "Then have them make a sanctuary for me, and I will dwell among them.

9 무릇 내가 네게 보이는 모양대로 장막을 짓고 기구들도 그 모양을 따라 지을지니라

9 Make this tabernacle and all its furnishings exactly like the pattern I will show you.

10 그들은 조각목으로 궤를 짜되 길이는 두 규빗 반, 너비는 한 규빗 반, 높이는 한 규빗 반이 되게 하고

10 [The Ark] "Have them make an ark of acacia wood-two and a half cubits long, a cubit and a half wide, and a cubit and a half high.

11 너는 순금으로 그것을 싸되 그 안팎을 싸고 위쪽 가장자리로 돌아가며 금 테를 두르고

11 Overlay it with pure gold, both inside and out, and make a gold molding around it.

12 금 고리 넷을 부어 만들어 그 네 발에 달되 이쪽에 두 고리 저쪽에 두 고리를 달며

12 Cast four gold rings for it and fasten them to its four feet, with two rings on one side and two rings on the other.

13 조각목으로 채를 만들어 금으로 싸고

13 Then make poles of acacia wood and overlay them with gold.

14 그 채를 궤 양쪽 고리에 꿰어서 궤를 메게 하며

14 Insert the poles into the rings on the sides of the ark to carry it.

15 채를 궤의 고리에 꿴 대로 두고 빼내지 말지며

15 The poles are to remain in the rings of this ark; they are not to be removed.

16 내가 네게 줄 증거판을 궤 속에 둘지며

16 Then put in the ark the tablets of the covenant law, which I will give you.

17 순금으로 속죄소를 만들되 길이는 두 규빗 반, 너비는 한 규빗 반이 되게 하고

17 "Make an atonement cover of pure gold-two and a half cubits long and a cubit and a half wide.

18 금으로 그룹 둘을 속죄소 두 끝에 쳐서 만들되

18 And make two cherubim out of hammered gold at the ends of the cover.

19 한 그룹은 이 끝에, 또 한 그룹은 저 끝에 곧 속죄소 두 끝에 속죄소와 한 덩이로 연결할지며

19 Make one cherub on one end and the second cherub on the other; make the cherubim of one piece with the cover, at the two ends.

20 그룹들은 그 날개를 높이 펴서 그 날개로 속죄소를 덮으며 그 얼굴을 서로 대하여 속죄소를 향하게 하고

20 The cherubim are to have their wings spread upward, overshadowing the cover with them. The cherubim are to face each other, looking toward the cover.

21 속죄소를 궤 위에 얹고 내가 네게 줄 증거판을 궤 속에 넣으라

21 Place the cover on top of the ark and put in the ark the tablets of the covenant law that I will give you.

22 거기서 내가 너와 만나고 속죄소 위 곧 증거궤 위에 있는 두 그룹 사이에서 내가 이스라엘 자손을 위하여 네게 명령할 모든 일을 네게 이르리라

22 There, above the cover between the two cherubim that are over the ark of the covenant law, I will meet with you and give you all my commands for the Israelites.

Up